Ako testovať viacjazyčnú lokalizáciu stránok cestovky
Príklad
Predstav si klienta z Rakúska, ktorý navštívi slovenskú stránku cestovnej kancelárie. Po zmene jazyka na nemčinu sa síce titulky preložia, ale ceny sa stále zobrazujú v eurách s formátom podľa slovenského štandardu (1 234,56 €) namiesto nemeckého (1.234,56 €).
Navyše, pri rezervácii zájazdu sa v e-maile objaví mix jazykov: nadpis v nemčine, telo správy po slovensky a footer po anglicky.…
